Diese Geschichte spielt nicht in Österreich, sondern in Russland - und der EGMR hat heute entschieden, dass durch die Verurteilung der Herausgeber deren Recht auf freie Meinungsäußerung nach Art. 10 EMRK verletzt wurde (Novaya Gazeta von Woronesch gegen Russland (Appl. no. 27570/03).
Der EGMR berücksichtigte bei seiner Entscheidung vor allem die Position der Beschwerdeführer und der von ihrer Berichterstattung betroffenen Personen sowie den Gegenstand der Berichterstattung. Er hält zunächst fest, dass genaueste Überprüfung ("the most careful scrutiny") notwendig ist, wenn die Maßnahmen der nationalen Behörde die Presse von der Beteiligung an einer Debatte von öffentlichem Interesse abhalten könnten. Der Bürgermeister muss sich auf "close scrutiny of his every word and deed by both journalists and the public at large" einstellen, auch die Beamten sind "subject to wider limits of acceptable criticism than a private individual". Beim Geschäftsmann schließlich war entscheidend, dass er ein Vertragspartner öffentlicher Stellen und damit Empfänger öffentlicher Gelder war: "The Court points out that private individuals lay themselves open to scrutiny when they enter the public arena and considers that the issue of the proper use of public funds is undoubtedly a matter for open public discussion."
Besonders bemerkenswert aber ist die Auseinandersetzung des EGMR mit dem Vorbringen der russischen Regierung, wonach gerade der Umstand, dass der Kontrollbericht das Vorliegen strafbarer Handlungen nahelegte, eine Rechtfertigung für den Eingriff in das Recht der Zeitungsherausgeber auf freie Meinungsäußerung darstelle, nämlich im Sinne eines "pressing social need", die Kläger (im nationalen Verfahren) vor sorglos ausgesprochenen schwerwiegenden Anschuldigungen zu schützen. Dazu wörtlich der EGMR:
"57. The Government argued that the information contained in the disputed article had in fact suggested that the plaintiffs had committed crimes and there was thus a pressing social need to protect the plaintiffs and to prevent the careless use of such serious allegations. The Court can accept this argument in principle as it has repeatedly attached particular importance to the duties and responsibilities of those who avail themselves of their right to freedom of expression, and in particular, of journalists [...]. However, in the circumstances of the present case the Court finds no indication of such deliberate carelessness on the part of the applicant. [...].
58. It is noteworthy in this connection that the district court adopted an unusually high standard of proof and determined that, as the criminal proceedings in connection with financial irregularities were not pursued, the information provided in the impugned article lacked a sufficient factual basis [...]. The Court reiterates in this respect that the degree of precision for establishing the well-foundedness of a criminal charge by a competent court can hardly be compared to that which ought to be observed by a journalist when expressing his opinion on a matter of public concern, in particular when expressing his opinion in the form of a value judgment [...]. The standards applied when assessing a public official’s activities in terms of morality are different from those required for establishing an offence under criminal law [...]. Therefore, the Court is reluctant to follow the logic implied in the district court’s reasoning that in the absence of criminal prosecution of the plaintiffs no media could have published an article linking them to instances of alleged misuse of public funds without running the risk of being successfully sued for defamation."
Allein der Umstand, dass es nicht zu einer Strafverfolgung gekommen ist (vielleicht weil die Suppe zu dünn war), darf also die Berichterstattung über die Vorwürfe nicht hindern.
No comments :
Post a Comment